Only two places to get a Stromboli in Vancouver. Neither is likely nor particularly accessible.
One is available Tuesday, Thursday and Saturday until 6 p.m. at The Gluten-Free Epicurean at Fraser and Kingsway.
The other is available at Famous Famiglia in the after-security area in the International Terminal. The Famous Familgia location at the Vancouver airport is the only Canadian location for this popular American chain restaurant. All you gotta do is book a fully refundable first-class trip, go through security, eat your sandwich, leave security, cancel your ticket. What could possibly go wrong?
The negative intellectual energy directed towards Disney seems done these days more out of habit than anything else. Disney-directed vitriol is too intense, too pervasive and too easy not to be—or have been at its zenith, in the early aughts—a moral panic. The dialogue Stromboli utters in Italian here appears in the 1940 film Pinocchio as “Stromboli : QUIET! SHUT UP! Before, I knock you silly!” The Youtube caption for the clip here reads, “Pinocchio pisses off Stromboli and he starts speaking in the time honored and widespread language known as 'pure rage'.” The character Stromboli was created for the 1940 film, but “based on Mangiafuoco, the puppet master of the 1883 Italian novel The Adventures of Pinocchio by the late Carlo Collodi.” Pinocchio in this clip reveals the flaw at the core of Stromboli/Mangiafuoco’s charcter: he’s a psychopath and once you flip that switch, the change is swift: “seemingly charming, but[…]greedy, violent, ruthless, and egotistical underneath his exterior. “
He’s unpleasant, but in pretty much the same manner as a good, solid percentage of everyone I’ve ever known. Disney is representing not constructing or perpetuating this version of masculinity. Anyway, I’d never heard of Stromboli before I read about that Stromboli sandwich, which was invented by Italian-Americans in Philadelphia in the 1950s. I don’t know why Disney changed the name Mangiafuoco to Stromboli other than Mangiafuoco doesn’t exactly roll off the mid-century North American tongue. But I don’t think the sandwich is named after the Disney character: “Let’s roll up some pizza dough with all the meat scraps we can find and name it after the Pinocchio puppet master who symbolizes pure, masculine rage.” Who knows I’ve never been to Philly or the 1950s. I don’t even see an international flight in my immediate future, so what the hell, I guess that’s what I’m saying, like what the actual hell. It's not a calzone! I think people are sensitive on that point. More like a savoury meat turnover.